imagem

imagem

quinta-feira, 21 de julho de 2011

Marilyn Manson: The Love Song (Live from Guns, God & Government World To...



The Love Song


The bullet:
"I've got a crush on a pretty pistol
should I tell her that I feel this way?
Father told us to be faithful
I've got a crush on a pretty pistol
should I tell her that I feel this way
I've got love songs in my head
that are killing us away"

The Father:
"do you love your guns?"
(yeah)
"god?"
(yeah)
"your government?"

"do you love your guns?"
(yeah)
"god?"
(yeah)
"your government?"
(fuck yeah)

I've got love songs in my head
that are killing us away (x2)

The bullet:
"She tells me I'm a pretty bullet
I'm gonna be a star someday
Mother says that we should look away
She tells me I'm a pretty bullet
an Imitation Christ
I've got love songs in my head
that are killing us away"

The Father:
"do you love your guns?"
(yeah)
"god?"
(yeah)
"your government?"
(fuck yeah)

Tradução:

Canção De Amor

A bala:
"Eu me apaixonei por uma bela pistola
Será que eu devo contar a ela que sinto isso?
Papai nos disse para ter fé
Eu me apaixonei por uma bela pistola
Será que eu devo contar a ela que eu sinto isso?
Tenho uma canção de amor na minha cabeça
Nos matando por ai"

Papai:
"Você ama suas armas?
(sim!)
Deus?
(sim!)
Seu governo?

Você ama suas armas?
(sim)
Deus?
(sim)
Seu governo?
(sim, porra!)"

Tenho uma canção de amor na minha cabeça
Nos matando por ai (x2)

A bala:
"Ela me disse que eu sou uma bela bala
Eu serei uma estrela um dia
Mamãe nos disse que devemos olhar ao redor
Ela me disse que eu sou uma bela bala
Uma imitação de Cristo
Tenho uma canção de amor na minha cabeça
Nos matando por ai"

Você ama suas
armas?
(sim)
Deus?
(sim)
Seu governo?
(sim, porra!)"

Nenhum comentário:

Postar um comentário